change

change
 ein‹
1. verb
1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) cambiar, cambiarse
2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) cambiar
3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) cambiarse
4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) transformarse
5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) cambiar

2. noun
1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) cambio
2) (an instance of this: a change in the programme.) cambio
3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) cambio
4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) cambio, monedas
5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) cambio
6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) cambio
- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change

change1 n cambio
the new boss has made a lot of changes el nuevo jefe ha hecho muchos cambios
have you got change of a ten pound note? ¿tienes cambio de un billete de diez libras?
for a change para variar
we stayed in for a change para variar, nos quedamos en casa
change2 vb
1. cambiar
the new boss has changed a lot of things el nuevo jefe ha cambiado muchas cosas
2. cambiarse de ropa
I won't be long, I'm changing no tardaré, me estoy cambiando de ropa
to change your mind cambiar de opinión
El gerundio de change se escribe changing
change
tr[ʧeɪnʤ]
noun
1 (gen) cambio
there's going to be a change in the weather va a cambiar el tiempo
a change of address un cambio de dirección
this city has seen great changes esta ciudad ha vivido grandes cambios
2 (of clothes) muda
3 (coins) cambio, monedas nombre femenino plural; (money returned) cambio, vuelta
have you got any loose change? ¿tienes monedas sueltas?
have you got change of a ten-pound note? ¿me puedes cambiar un billete de diez libras?
you've given me the wrong change te has equivocado con el cambio
transitive verb
1 cambiar (de)
he's changed his job ha cambiado de trabajo
let's change the subject cambiemos de tema
you should change gear now deberías cambiar de marcha ahora
I've got to change some pounds into euros tengo que cambiar unas libras en euros
intransitive verb
1 cambiar, cambiarse
she's changed a lot ha cambiado mucho
you have to change at Mile End tienes que hacer transbordo en Mile End
all change! ¡cambio de tren!
have I got time to change? ¿tengo tiempo para cambiarme (de ropa)?
he changed into a suit se cambió y se puso un traje
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
a change for the better/worst un cambio para mejor/peor
a change of air una cambio de aire(s)
to have a change of heart cambiar de idea
for a change para variar
the change of life euphemistic use la menopausia
to get changed cambiarse (de ropa)
to change into something convertirse en algo, transformarse en algo
to change hands cambiar de dueño, cambiar de manos
to change one's mind cambiar de opinión
to change one's tune cambiar de parecer
change ['ʧeɪnʤ] v, changed ; changing vt
1) alter: cambiar, alterar, modificar
2) exchange: cambiar de, intercambiar
to change places: cambiar de sitio
change vi
1) vary: cambiar, variar, transformarse
you haven't changed: no has cambiado
2) or to change clothes : cambiarse (de ropa)
change n
1) alteration: cambio m
2) : cambio m, vuelto m
two dollars change: dos dólares de vuelto
3) coins: cambio m, monedas fpl
change
n.
cambio s.m.
evolución s.f.
moneda suelta s.f.
muda s.f.
mudanza s.f.
novedad s.f.
transbordo s.m.
trastrueque s.m.
trocado s.m.
variación s.f.
variedad s.f.
v.
alterar v.
cambiar v.
demudar v.
evolucionar v.
inmutar v.
mudar v.
parar v.
remudar v.
tornar v.
trocar v.
variar v.
volver v.
tʃeɪndʒ
I
noun
1)
a) u c (alteration) cambio m

a change in temperature — un cambio de temperatura

there's been a change in the weather — ha cambiado el tiempo

to make changes to something — hacerle* cambios a algo

a change for the better/worse — un cambio para mejor/para peor

the change (of life) — (euph) la menopausia

b) c (replacement) cambio m

a change of address — un cambio de dirección

to have a change of heart — cambiar de idea

c) (of clothes) muda f
d) c (something different from usual) cambio m

at least it's o it makes a change from chicken — por lo menos no es pollo

for a change — para variar

to ring the changes — introducir* variaciones

a change is as good as a rest — con un cambio de actividad se renuevan las energías

2) u
a) (coins) cambio m, monedas fpl, sencillo m (AmL), feria f (Méx fam), menudo m (Col)

one dollar in change — un dólar en monedas

b) (money returned) cambio m, vuelto m (AmL), vuelta f (Esp), vueltas fpl (Col)

keep the change — quédese con el cambio (or vuelto etc)

you won't get much change from o out of $1,000 — no te costará mucho menos de 1.000 dólares


II
1.
transitive verb
1)
a) \<\<appearance/rules/situation\>\> cambiar

the sorcerer changed her into a stone — el mago la convirtió en una piedra

b) \<\<tire/oil/sheets\>\> cambiar

to change one's address/doctor — cambiar de dirección/médico

to change one's clothes — cambiarse de ropa

to change color — cambiar de color

let's change the subject — cambiemos de tema

she changed her name from Bronowski to Brown — se cambió el apellido de Bronowski a Brown

c) (exchange) cambiar(se) de

I wouldn't want to change places with her — no quisiera estar or verme en su lugar

he changed it for a red one — lo cambió por uno rojo

d) \<\<baby\>\> cambiar
2) \<\<money\>\>
a) (into smaller denominations) cambiar

can anyone change $20? — ¿alguien me puede cambiar 20 dólares?

b) (into foreign currency)

to change something (INTO something) — cambiar algo (a or (Esp tb) en algo)

3) (Transp)

you have to change train(s) at Nice — tienes que hacer transbordo or cambiar (de trenes) en Niza


2.
vi
1)
a) (become different) cambiar

I can't believe how much she's changed — me parece incréible lo mucho que ha cambiado

to change INTO something — convertirse* or transformarse en algo

b) (from one thing to another) cambiar

the scene changes to wartime Rome — la escena pasa or se traslada a Roma durante la guerra

c) changing pres p <needs/role/moods> cambiante
2)
a) (put on different clothes) cambiarse

she changed into a black dress — se cambió y se puso un vestido negro

I'm going to change into something more comfortable — me voy a poner algo más cómodo

to get changed — cambiarse

b) (Transp) cambiar, hacer* transbordo
Phrasal Verbs:
[tʃeɪndʒ]
1. N
1) (gen) cambio m ; (=transformation) transformación f ; (=alteration) modificación f ; (=variation) variación f ; [of skin] muda f

the day out made a refreshing change — el día fuera de casa nos dio un buen cambio de aire

to resist change — resistirse a las innovaciones

change of address — cambio m de domicilio

to have a change of air — cambiar de aires

the change of air has done me good — el cambio de aires me ha sentado bien

a change for the better — un cambio para bien

a change of clothes — ropa para cambiarse; (=underclothes) una muda

just for a change — para variar

change of heart — cambio m de idea

he's had a change of heart — ha cambiado de idea

change of horses — relevo m de los tiros

a change in policy — un cambio de política

the change of life — (Med) la menopausia

change of ownership — cambio m de dueño

change of scene — cambio m de aires

a change for the worse — un cambio para mal

- get no change out of sb
ring II, 2., 1)
2) (=small coins) cambio m , suelto m , sencillo m , feria f (Mex) *; (for a larger coin) cambio m ; (=money returned) vuelta f , vuelto m (LAm)

can you give me change for one pound? — ¿tiene cambio de una libra?, ¿puede cambiarme una moneda de una libra?

keep the change — quédese con la vuelta

you won't get much change out of a pound if you buy sugar — con una libra no te va a sobrar mucho si compras azúcar

2. VT
1) (by substitution) [+ address, name etc] cambiar; [+ clothes, colour] cambiar de

to change trains/buses/planes (at) — hacer transbordo (en), cambiar de tren/autobús/avión (en)

to change gear — (Aut) cambiar de marcha

to get changed — cambiarse

to change hands — cambiar de mano or de dueño

he wants to change his job — quiere cambiar de trabajo

to change one's mind — cambiar de opinión or idea

to change places — cambiar de sitio

I'm going to change my shoes — voy a cambiarme de zapatos

let's change the subject — cambiemos de tema

2) (=exchange) (in shop) cambiar (for por)

can I change this dress for a larger size? — ¿puedo cambiar este vestido por otro de una talla mayor?

3) (=alter) [+ person] cambiar; (fig) evolucionar; (=transform) transformar (into en)

I find him much changed — le veo muy cambiado

the prince was changed into a frog — el príncipe se transformó en rana

4) [+ money] cambiar

to change pounds into dollars — cambiar libras en dólares

can you change this note for me? — ¿me hace el favor de cambiar este billete?

5) (=put fresh nappy on) [+ baby] cambiar (el pañal de)
3. VI
1) (=alter) cambiar

you've changed! — ¡cómo has cambiado!, ¡pareces otro!

you haven't changed a bit! — ¡no has cambiado en lo más mínimo!

2) (=be transformed) transformarse (into en)
3) (=change clothes) cambiarse, mudarse

she changed into an old skirt — se cambió y se puso una falda vieja

4) (=change trains) hacer transbordo, cambiar de tren; (=change buses) hacer transbordo, cambiar de autobús

all change! — ¡fin de trayecto!

4.
CPD

change machine N — máquina f de cambio

change management N — (Comm) gestión f del cambio empresarial

change purse N(US) monedero m

* * *
[tʃeɪndʒ]
I
noun
1)
a) u c (alteration) cambio m

a change in temperature — un cambio de temperatura

there's been a change in the weather — ha cambiado el tiempo

to make changes to something — hacerle* cambios a algo

a change for the better/worse — un cambio para mejor/para peor

the change (of life) — (euph) la menopausia

b) c (replacement) cambio m

a change of address — un cambio de dirección

to have a change of heart — cambiar de idea

c) (of clothes) muda f
d) c (something different from usual) cambio m

at least it's o it makes a change from chicken — por lo menos no es pollo

for a change — para variar

to ring the changes — introducir* variaciones

a change is as good as a rest — con un cambio de actividad se renuevan las energías

2) u
a) (coins) cambio m, monedas fpl, sencillo m (AmL), feria f (Méx fam), menudo m (Col)

one dollar in change — un dólar en monedas

b) (money returned) cambio m, vuelto m (AmL), vuelta f (Esp), vueltas fpl (Col)

keep the change — quédese con el cambio (or vuelto etc)

you won't get much change from o out of $1,000 — no te costará mucho menos de 1.000 dólares


II
1.
transitive verb
1)
a) \<\<appearance/rules/situation\>\> cambiar

the sorcerer changed her into a stone — el mago la convirtió en una piedra

b) \<\<tire/oil/sheets\>\> cambiar

to change one's address/doctor — cambiar de dirección/médico

to change one's clothes — cambiarse de ropa

to change color — cambiar de color

let's change the subject — cambiemos de tema

she changed her name from Bronowski to Brown — se cambió el apellido de Bronowski a Brown

c) (exchange) cambiar(se) de

I wouldn't want to change places with her — no quisiera estar or verme en su lugar

he changed it for a red one — lo cambió por uno rojo

d) \<\<baby\>\> cambiar
2) \<\<money\>\>
a) (into smaller denominations) cambiar

can anyone change $20? — ¿alguien me puede cambiar 20 dólares?

b) (into foreign currency)

to change something (INTO something) — cambiar algo (a or (Esp tb) en algo)

3) (Transp)

you have to change train(s) at Nice — tienes que hacer transbordo or cambiar (de trenes) en Niza


2.
vi
1)
a) (become different) cambiar

I can't believe how much she's changed — me parece incréible lo mucho que ha cambiado

to change INTO something — convertirse* or transformarse en algo

b) (from one thing to another) cambiar

the scene changes to wartime Rome — la escena pasa or se traslada a Roma durante la guerra

c) changing pres p <needs/role/moods> cambiante
2)
a) (put on different clothes) cambiarse

she changed into a black dress — se cambió y se puso un vestido negro

I'm going to change into something more comfortable — me voy a poner algo más cómodo

to get changed — cambiarse

b) (Transp) cambiar, hacer* transbordo
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… …   English syllables

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

  • Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… …   English World dictionary

  • change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… …   Thresor de la langue françoyse

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”